Drogi Panie redaktorze, Jacku Pajkowski!
“(…) W kolejnym odcinku, mogę już odsłonić i ZDRADZIĆ…” – czy nie lepiej byłoby powiedzieć krótko, ale jednak “pozytywnie”: “mogę już wyjawić (ujawnić)”? Gdy słowa zdrada używamy w znaczeniu pozytywnym, to bardzo źle – dla dziennikarstwa i przekazu. Potrzeba więcej [samo]dyscypliny językowej i więcej – zastanowienia!
Pozdrawiam serdecznie!
Andrzej
Drogi Panie redaktorze, Jacku Pajkowski!
“(…) W kolejnym odcinku, mogę już odsłonić i ZDRADZIĆ…” – czy nie lepiej byłoby powiedzieć krótko, ale jednak “pozytywnie”: “mogę już wyjawić (ujawnić)”? Gdy słowa zdrada używamy w znaczeniu pozytywnym, to bardzo źle – dla dziennikarstwa i przekazu. Potrzeba więcej [samo]dyscypliny językowej i więcej – zastanowienia!
Pozdrawiam serdecznie!
Andrzej